RUS
ENG

Новости

РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
31 марта 2011
Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на присуждение Бунинской премии 2011 года за лучшие произведения в жанре художественной прозы. Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Ее освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.
24 марта 2011
Первый молодежный музыкальный фестиваль «Русские вечера» — многоплановый культурно-просветительский проект, который пройдет в апреле — июне 2011 г. в концертных залах Москвы и Санкт-Петербурга. В преддверии проекта в залах двух столиц состоится творческая акция «Культурный мост Москва — Санкт-Петербург» (8 января — 10 апреля 2011 г.). Акция позволит привлечь внимание широкой публики к предстоящему фестивалю, познакомить с участниками проекта, с его идеями и целями, главной среди которых является пропаганда наследия русских композиторов молодыми музыкантами двух столиц.
22 марта 2011
Государственный Русский музей и Фонд наследия художника А. Д. Тихомирова представляют ретроспективную выставку «Александр Тихомиров. Живопись. Графика», посвященную 95-летию со дня рождения мастера. Экспозиция открывается 24 марта 2011 г. в залах Мраморного дворца. В ее состав вошло около 50 произведений всех периодов творчества художника, — от реализма до неоклассики, — отражающих многогранность таланта, богатство образного мира и широту стилистического диапазона его творчества.
23 февраля 2011
Институт литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины, Классический приватный университет (г. Запорожье), Украинский межуниверситетский научно-иследовательский шекспировский центр, Лаборатория ренессансных студий приглашают 22–25 сентября 2011 г. принять участие в Третьей международной научной конференции «Английский ренессансный Парнас: У. Шекспир и его современники».
27 января 2011
Вышла в свет книга профессора кафедры русского языка как иностранного Института русского языка и литературы Дальневосточного государственного университета Елены Александровны Первушиной. В монографии представлен подробный историко-литературный обзор истории отечественных переводов сонетов Шекспира начиная с XIX века до наших дней, предложена развернутая периодизация русских переводов «Сонетов» Шекспира и периодизация русской сонетианы как явления переводной литературы. Несмотря на обширную шекспировскую библиографию и целый круг предшественников (С. А. Венгеров, И. И. Иванов, А. А. Аникст, М. М. Морозов, Р. М. Самарин, С. И. Бэлза, А. Н. Горбунов, И. С. Приходько, И. О. Шайтанов, В. С. Флорова, Вл. А. Луков и др.), подобного детального исследования переводческой истории сонетов в России до сих пор не предпринималось. Исследование было проведено в рамках сравнительного литературоведения, поставлено в контекст широкого круга проблем переводной литературы и переводческой рецепции иноязычного художественного произведения.