14 октября 2024
1 октября 2024 года музыкальный проект OPUS UNIVERSUM открыл свой восьмой концертный сезон, первой программой которого стал сольный фортепианный вечер с посвящением «бесконечному пути к вершинам исполнительского мастерства».
Система исправления ошибок
|
Иван Александрович Аксёнов [18(30).11.1884, Путивль — 3.09.1935, Москва] — русский и советский поэт и переводчик, литературный и художественный критик. Родился в Путивле в дворянской семье, в известном военном роду. Учился в Киевском кадетском корпусе, в Николаевском военно-инженерном училище в Москве (1905 г.). Служил в инженерных войсках в Киеве (1906–1908 гг.). Поддержал солдатский бунт саперного батальона (1908 г.), после чего Аксенов был осужден, провел месяц в тюрьме и отправлен служить в Березовку (Сибирь). В ссылки Аксенов занимался литературой, публиковал стихи и рецензии. Спустя два года его перевели в Киев. Аксенов был шафером на свадьбе Анны Горенко и Николая Гумилева (25 апреля [8 мая] 1910 г.). Аксенов зарекомендовал себя как яркий художественный критик («Врубель, Врубель и без конца Врубель», 1912 г.) — пропагандист новейших живописных течений. Познакомился в Париже с Пикассо (см. его книгу о нем: «Пикассо и окрестности». М. : Центрифуга, 1917). Аксенов принимал участие в деятельности издательства «Центрифуга» (именно на его средства в 1917 г. там была выпущена книга Б. Пастернака «Поверх барьеров»). Во время Первой мировой войны Аксенов находился в действующей армии, но и там писал стихи («Неуважительные основания». М. : Центрифуга, 1916), написал пьесу «Коринфяне» (1918). В 1917 г. попал в румынский плен, прошел через пытки. По возвращению из плена в 1918 г. совмещает литературную деятельность (вошёл в состав Совета Литературного отдела Наркомпроса) с высокими постами в Красной Армии (председатель комиссии по борьбе с дезертирством). В 1922 г. Аксенов возглавил Союз поэтов, увлекся театральной деятельностью, был первым ректором Государственных высших театральных мастерских (ГВЫТМ), вел курс «Английский театр», близко сотрудничал с Вс. Э. Мейерхольдом. Кроме занятий педагогической деятельностью и оригинальным творчеством Аксенов особенно сильно увлекался английской драматургией Елизаветинской эпохи, перевел пьесы английских драматургов XVII в.: Джона Форда, Джона Вебстера, Сирила Тёрнера (тж. Карел Тёрнер — Cyril Tourneur), Бена Джонсона, Томаса Хейвуда, Джона Флетчера, Томаса Деккера). Без сомнения главным трудом его жизни можно назвать двухтомник драматургии современников Шекспира — «Елизаветинцы» (I том — 1916 г.; II том вышел уже после смерти Аксёнова в 1938 г.). В последние годы жизни опубликовал сборник статей по Шекспиру (1930), подготовил к изданию «Драматические произведения» Бена Джонсона (1931–1933). Над исследованиями английского театра Аксенов продолжал работать вплоть до своей смерти в Москве 3 сентября 1935 г. Соч.: Аксёнов И. А. Елисаветинцы : [Сб. переводов: Джон Форд, «Как жаль её развратницей назвать»; Джон Вебстер, «Белый дьявол»; Карел Тёрнер, «Трагедия атеиста»; Envoï: «Новелла Россэ»]. Вып. 1. М. : Центрифуга, 1916. 299, [9] с.; его же: «Гамлет» и другие опыты, в содействие отечественной шекспирологии, в которых говорится о медвежьих травлях, о пиратских изданиях, о родовой мести, о счётных книгах мистера Генсло, о несостоятельности формального анализа, о золотой инфляции в царствование королевы Елисаветы, о тематическом анализе временной композиции, о переодевании пьес, о немецком романтизме, об огораживании земельной собственности, о жизни и смерти английского народного театра, о классовой сущности догмата, о божественном предопределении, а также о многих иных любопытных и назидательных вещах. М. : Федерация, 1930. 217 с.; его же: Бен Джонсон: Жизнь и творчество; Б. Джонсон, «Сеян» [: трагедия в 5-и действ. / перевод] // Джонсон Б. Драматические произведения : В 2 т. / Ред., вступит. ст. и примечания И. А. Аксенова, предисловие И. И. Анисимова. М. ; Л. : Academia, 1931. Т. 1. С. 21–110; 111–300; его же: Шекспир [1932] // БСЭ. М., 1933. Т. 62; его же: Трагедия о Гамлете, принце датском, и как она была сыграна актёрами Театра имени Вахтангова // Советский театр. 1932. № 9. С. 21; его же: Бен Джонсон в борьбе за театр; Джонсон Б., «Вольпона» [ : перевод] // Джонсон Б. Драматические произведения : В 2 т. [ : «Вольпона»; «Каждый по-своему» / пер. П. Соколовой; «Склад новостей» / пер. Т. Левита]. М. ; Л. : Academia, 1933. Т. 2. 696 с.; его же: Шекспир [: статьи]. Ч. 1. М. : Гослитиздат, 1937. 363 с.; его же: Елизаветинцы : Статьи и переводы : [«Бен Джонсон: Жизнь и творчество», 1931; «Бен Джонсон в борьбе за театр», 1933; «Томас Хейвуд и Томас Деккер», 1932; «Джон Флетчер»; Т. Хейвуд, «Красотка с Запада»; Т. Деккер, «Добродетельная шлюха»: Ч. 1, 2; Дж. Флетчер, «Укрощение укротителя»]. М. : Художественная литература, 1938. 718, [1] с.; его же: [Аксёнов И. А. : перевод] Россе Ф. де. Из «Трагических историй»: История V: О трагической любви брата и сестры и о несчастной и печальной их кончине // Новые забавы и весёлые разговоры. Французская новелла эпохи Возрождения / сост., вступ. ст. и коммент. А. Михайлова. М. : Правда, 1990. ISBN 5-253-00012-7; его же: Из творческого наследия : в 2 т. [Т. 1 : Письма, изобразительное искусство, театр; Т. 2 : История литературы, теория, критика, поэзия, проза, переводы, воспоминания современников] / сост. Н. Адаскина. М. : RA, 2008. 638+460 c. («Архив русского авангарда»). ISBN 5-902801-04-4; Елизаветинцы. Статьи и переводы / И. А. Аксёнов, Т. Хейвуд, Т. Деккер, Д. Флетчер. М. : Юрайт, 2019. 608 с. (Серия: Антология мысли). ISBN 978-5-534-07677-6 Лит.: Аксёнов, Иван Александрович // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. Т. 1 : А — Г. М. : Большая Российская энциклопедия, 1992. С. 41–42; Елисеев Н. Досуги библиографа // Постскриптум : Литературный журнал. 1997. № 3(8). С. 281–295. (Раздел: «Кто такой А.?») — ISBN 5-901027-06-X; Фельдман О. И. Аксёнов о форме и смысле «Великодушного рогоносца» // Театр. 1997. № 6. С. 172–174; Его же: Мейерхольдовский сб. Вып. 2 : Мейерхольд и другие / ред.-сост. О. М. Фельдман. М. : ОГИ, 2000. ISBN 5-900241-20-3 |