RUS
ENG

АДАМЯН Петрос Иеронимович

25 октября 2017
24 октября 2017 г. в актовом зале Московского гуманитарного университета состоялось торжественная церемония награждения лауреатов Международной Бунинской премии, которая в этом году проводилась в номинации «поэзия». Приветствие участникам и лауреатам Бунинской премии 2017 года направил министр культуры РФ В. Р. Мединский, в котором он, в частности, отметил, что «за годы своего существования Бунинская премия по праву заслужила авторитет одной из наиболее престижных наград в области русской литературы. Среди её лауреатов значатся имена по-настоящему видных поэтов и прозаиков, наших с вами современников. Отрадно, что в России получают развитие столь важные общественные инициативы, нацеленные на популяризацию чтения, на усиление позиций русского языка».
РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Петрос Иеронимович Адамян
Петрос Иеронимович Адамян

Адамян Петрос Иеронимович [1849, Константинополь — 3(15).06.1891, там же] — один из крупнейших армянских трагических актеров.

На сцене с 1866 г. В 1879–88 гг. выступал в Тбилиси, Баку, Шуше и др. Среди ролей: Чацкий — «Горе от ума» А. С. Грибоедова; Хлестаков — «Ревизор» Н. В. Гоголя; Микаэл — «Еще одна жертва» Г. М. Сундукяна; Король Лир (1880) — «Король Лир» У. Шекспира; Гамлет (1880) — «Гамлет» У. Шекспира; Арбенин (1884) — «Маскарад» М. Ю. Лермонтова; Отелло (1885) — «Отелло» У. Шекспира.

Является первым, кто исполнил роль Гамлета на армянском языке (пер. Сенекирима Арцруни). Его перу принадлежит книга «Шекспир и критика его трагедии “Гамлет”» [тж. «Шекспир и его трагический Гамлет»(?)] (1887). В 1888 г. на страницах «Одесского вестника» театральный критик утверждал, что до этого никто из европейских актеров (ни немцы Эрнст фон Поссарт и Людвиг Барнай, ни даже итальянец Эрнесто Росси) не смог показать столь артистически завершенного Гамлета. Интересно, что сам Росси признал его талант, подарив артисту свою фотографию с дарственной надписью «Адамяну — Первому в мире Гамлету».

П. И. Адамян в роли Гамлета
П. И. Адамян в роли Гамлета

П. Адамян увлекался также поэзией, переводами (например, перевел 66-й сонет Шекспира: Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж // Достоинство, что просит подаянья, // Над простотой глумящуюся ложь, // Ничтожество в роскошном одеянье…), живописью (на его полотнах можно обнаружить шекспировские образы Гамлета, Офелии, Короля Лира; также его кисти принадлежат «Автопортрет в роли Гамлета» и «Автопортрет в роли Короля Лира», выполненный на тарелке).


Лит.: Ярышкин А. Адамьян в роли Гамлета // Одесский вестник. 1887; Шрайбер Б. Е. Петр Иеронимович Адамян. (Воспоминания) Б. Е. Писаревского [псевд.]. Одесса : «Славянская» тип. Н. Хрисогелос, 1896. [2], 40 с. (Б-ка «Театра»). Тир. 1200 экз.; Тер-Габриеляни Г. Воспоминания о незабвенном армянском артисте Петре Иеронимовиче Адамяне. Тифлис, 1896; Трагикъ Адамьянъ // Братская помощь пострадавшимъ въ Турции армянамъ. М., 1898. С. 437–439; Гаринъ-Виндингъ Д. В. Петросъ Адамьянъ. Нѣсколько воспоминаній изъ жизни армянскаго трагика  // Там же. С. 440–442; Генджян Е. Памяти великого артиста Петра Иеронимовича Адамяна. Ростов-на-Дону, 1908; Веселовский А. Два силуэта // Армянский вестник. 1916. № 3. С. 2–4; Степанян Г. Петрос Адамян. Ереван, 1956; Чолакян М. Артист // Планета Диаспор. 2000. 21 февраля; Петрос Адамян [Электронный ресурс] // Армянский интернет портал. URL: http://www.armnet.ru/best_html/adamjan.htm (дата обращения: 30.08.2010); Parlakian N. Shakespeare and the Armenian Theatre [Электронный ресурс] // Armenian Dramatic Arts Alliance. URL: http://www.armeniandrama.org/show.php?w=shakespeare-parlakian&a=1  (дата обращения: 30.08.2010).

Б. Н. Гайдин

Фото: Genocide.ru
Википедия


Назад