RUS
ENG

БЕНЕДИКС Родерих Юлиус

16 июля 2010
16 июля 2010 г. отмечается 100-летие со дня рождения литературоведа и театроведа, доктора искусствоведения Александра Абрамовича Аникста. Его труды посвящены западноевропейской литературе, театру. Автор книг «Теория драмы в России. От Пушкина до Чехова», «Теория драмы от Гегеля до Маркса», «Гёте и Фауст: От замысла к свершению», «Творческий путь Гёте». Значительная часть его трудов посвящена исследованию творчества Уильяма Шекспира, среди них — «Первые издания Шекспира», «Трагедия Шекспира “Гамлет”», «Творчество Шекспира». 18 июля в 15:05 телеканал «Культура» покажет телевизионную программу «Сэр Александр Аникст».
РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Бенедикс Родерих Юлиус
Родерих Юлиус Бенедикс

Бенедикс Родерих Юлиус (Benedix Roderich Julius) (21.01.1811, Лейпциг — 26.09.1873, Лейпциг) — немецкий писатель и драматург. После окончания Томасшулле (гимназии) поступил в 1831 г. в труппу Х.-Э. Бетмана, одну из тех, которые в своих мемуарах Р. Вагнер описывает, как рискованное предприятие на случайные дотации, объединявшие актеров с сомнительной репутацией, готовых работать за гроши. Труппы ставили драматические и оперные спектакли, в основном из французского и итальянского репертуара, непритязательные и с расчетом на невзыскательные вкусы публики. Фактически бродячей труппой было и предприятие Бетмана (работавшего с 1826 г. актером и директором труппы в различных театрах Аахена, Дессау, Кёнигсберга и Магдебурга), и с ней два года Бенедикс кочевал по всей Германии (играл в Дессау, Бернбурге, Кёттене, Мейнингене, Рудольштадте). Позже смог заключить контракты на работу актером в Миндене, Падерборне, Клеве, Крефельде, Майнце и Висбадене. В 1838 г. получил возможность работать режиссером зимнего театра в Везеле, где поставил свою комедию «Вечный студент» (Das bemooste Haupt, 1841). Содержание пьесы таково: герой пьесы Альсдорф — студент-богослов, учится уже тридцать семестров, но безуспешно, поскольку его отвлекают кутежи, частые дуэли, а еще 10-летняя связь с портнихой Ханнхен. Намекая на аналогию этого последнего обстоятельства с долгим союзом ветхозаветных Иакова (Израиля) и Рахиль, друзья дают Альсдорфу прозвище Долговязый Израиль. Комедия кончается тем, что герой наконец получает место священника. Постановка имела большой успех, как и вторая комедия, написанная и поставленная в Везеле Бенедиксом, — «Доктор Веспе» (Doktor Wespe). Слава создателя смешных «комедий положений» позволила Бенедиксу уйти со сцены и заняться литературной деятельностью (в Везеле он становится редактором народной газеты «Sprecher»). По оценкам современников, многие комедии Бенедикса отличались особой веселостью, стали «любимыми пьесами немецкой публики» (в их числе, кроме названных: «Der Steckbrief», «Der alte Magister», «Der Vetter», «Das Lügen» и др.). Его пьесы переводились на французский, английский, шведский, русский, венгерский, чешский языки.

В 1842 г. Бенедикс читает в Кёльне публичные лекции о «Фаусте» Гёте и приобретает немалую известность. В 1844 г. он принимает назначение на должность директора театра в Эльберфельде. В 1845 г. переезжает в Кёльн, где с 1847 г. работает техническим директором Кёльнского городского театра. С созданием в Кёльне Рейнского музыкального училища (1849) Бенедикс начинает работать и там в качестве преподавателя литературы и декламации. В 1855 г. он становится главным режиссером городского театра во Франкфурте-на-Майне, но в 1859 г. возвращается в Кёльн, неудовлетворенный своим статусом. В 1861 г. возвращается в свой родной город Лейпциг.

Для шекспироведения определенное значение имеет вышедшая посмертно в 1873 г. книга Бенедикса «Шекспиромания», которая содержала попытку развенчать романтический культ Шекспира как великого драматурга, охладить неумеренные восторги по поводу его творчества, выявить нелепости в построении сценического действия его пьес. Таковой нелепостью Бенедикс, например, считал непомерную по объему, «неуклюжую» и неуместную вставку с рассуждениями Гамлета о театральном искусстве (в сцене с актерами). Книга была выдержана в резко полемическом духе, ее подзаголовок «Zur Abwehr» — «К обороне» вполне этому соответствует.

О реакции на книгу свидетельствует переписка Ф. Энгельса и К. Маркса в декабре 1873 г. Энгельс пишет: «Негодяй Родерих Бенедикс выпустил дурно пахнущую толстую книгу о „шекспиромании“, в которой подробнейшим образом доказывает, что Шекспир и в подметки не годится нашим великим поэтам и даже поэтам нового времени. Вероятно, Шекспира надо просто сбросить с пьедестала, чтобы поставить на его место толстозадого Р. Бенедикса. В одном только первом акте „Веселых кумушек“ <„Веселые виндзорские кумушки“> больше жизни и реальности, чем во всей немецкой литературе; один Ланс со своей собакой Кребом <из шекспировской комедии „Два веронца“> больше стоит, чем все немецкие комедии вместе взятые. Зато тяжеловесный толстозадый Бенедикс распространяется в столь же серьезных, сколь и дешевых рассуждениях по поводу той бесцеремонности, с которой Шекспир часто наскоро завершает развязку, сокращая этим — в действительности довольно скучную — неизбежную болтовню. Habeat sibi. <Так ему>» (Ф. Энгельс К. Марксу, 10 дек. 1873 // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 33. С. 89). Маркс отвечает Энгельсу: «Родерих Бенедикс меня не удивляет. Если бы он и ему подобные понимали Шекспира, как могли бы они набраться храбрости показывать публике свои собственные “изделия”?» (К. Маркс Ф. Энгельсу, 11 дек. 1873 // Там же. С. 90).


Соч.: Gesammelte dramatische Werke. Bde. 1—27. Leipzig, 1846—1874; Benedix  R. Die Schakespearomanie. Stuttgart : Cotta 1873. 446 S.

Вал. А. Луков

Фото: Zeno.org


Назад