RUS
ENG

МИХАЛЬСКАЯ Нина Павловна

25 октября 2017
24 октября 2017 г. в актовом зале Московского гуманитарного университета состоялось торжественная церемония награждения лауреатов Международной Бунинской премии, которая в этом году проводилась в номинации «поэзия». Приветствие участникам и лауреатам Бунинской премии 2017 года направил министр культуры РФ В. Р. Мединский, в котором он, в частности, отметил, что «за годы своего существования Бунинская премия по праву заслужила авторитет одной из наиболее престижных наград в области русской литературы. Среди её лауреатов значатся имена по-настоящему видных поэтов и прозаиков, наших с вами современников. Отрадно, что в России получают развитие столь важные общественные инициативы, нацеленные на популяризацию чтения, на усиление позиций русского языка».
РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Нина Павловна Михальская
Нина Павловна Михальская

Михальская Нина Павловна [26.09.1925, Москва — 25.09.2009, Москва] — литературовед, специалист в области изучения истории литературы Англии, других стран Западной Европы, Америки, славянских стран, их взаимодействия и специфики, русско-зарубежных литературных связей, преподавания зарубежной литературы в высшей и средней школе. Один из лидеров научной школы кафедры всемирной литературы МПГУ (научная школа Пуришева — Елизаровой по изучению мировой литературы в контексте культуры, русско-зарубежных литературных связей), пользующейся высоким авторитетом в научном сообществе. Установила принципиальную координацию между художественными методами и жанрами в литературе Нового времени. Предложила выделять переходные эстетические явления в самостоятельную область филологического исследования. Дала наиболее значимое в отечественной науке комплексное описание истории английской литературы от истоков до наших дней, в частности самую убедительную трактовку проблем модернизма в английской литературе ХХ века. Сформулировала одну из наиболее актуальных исследовательских тем — «Образ России в английской литературе IX–XIX веков» и раскрыла ее на материале отражения образа России и русских, национальной русской идентичности на разных этапах развития английской литературы от IX до XIX века, что имеет значение для всего комплекса наук, составляющих современное гуманитарное знание. Определила характер и формы изучения зарубежной литературы ХХ века в системе высшего и среднего образования России.

Доктор филологических наук (1968), профессор (1968), заслуженный деятель науки СССР (1975), Почетный профессор МПГУ (1991). Орден Трудового Красного Знамени (1975), Орден Дружбы (2004), др. государственные награды.

Член Европейской ассоциации англистов (ESSE), Почетный председатель Российской ассоциации англистов.

Один из признанных лидеров организации отечественной науки и образования. В течение многих лет член экспертного совета по филологии и искусствознанию ВАК, научно-методических советов МП СССР, РСФСР, Министерства образования РФ, УМО по специальностям педагогического образования и т. д. Член редколлегии журнала «Филологические науки».

Высшее образование получила в МГУ, обучение в аспирантуре прошла при кафедре зарубежной литературы МГПИ им. В. И. Ленина (1948–1951). Московский педагогический государственный университет (МГПИ им. В. И. Ленина, МГПИ, МПГУ), с 1951 г. по наст. время. Ассистент, доцент, профессор, с 1968 по 1990 гг. заведующая кафедрой зарубежной литературы, с 1990 г. — профессор кафедры всемирной литературы. В 1972–1983 гг. — декан факультета русского языка и литературы. Член (в течение многих лет председатель) докторского совета при МПГУ (МГПИ). Автор более 400 научных, научно-методических работ.

Важное место в трудах Н. П. Михальской уделено литературе Англии и образу России в английском культурном сознании. В работе «Образ России в английской художественной литературе» Н. П. Михальская особенно основательно исследует материал применительно к шекспировской эпохе (время правления Ивана Грозного, который в свое время предполагал жениться на Елизавете Тюдор). После обзора основных источников Возрождения исследовательница делает очень существенный вывод: «Мотивы холода, снега, бескрайних просторов, слова о свирепых русских медведях («Макбет», «Генрих IV» Шекспира), о длинной русской ночи («Мера за меру» Шекспира, возникающий в воображении ассоциативный ряд — грустная сказка, зимняя сказка, дочь русского царя, которой она будет рассказана («Зимняя сказка»); упоминание рабов и Нижней Волги и везущих сани молочно-белых оленей в «Тамерлане Великом» Марло, другие русские реминисценции, которых к концу XVI века становится все больше, — все это говорит о развитии русской темы и формировании образа России — страны могущественной и бога­той, населенной людьми сильными и выносливыми, людьми, чья жизнь проста и сурова, исполнена противоречий, поражает присущими ей контрастами», и далее: «В английской литературе XVI века сложилась модель образа России, которая и в дальнейшем при некоторых ее модификациях будет возникать в произведениях последующих эпох. Литературные памятники XVI века останутся надолго для англичан основными источниками представлений о России и русских» (Михальская Н. П. Образ России в английской художественной литературе IX–XIX веков. М., 2003. С. 29.).

Творчество Шекспира широко освещалось в лекциях по истории английской литературы, читавшихся Н. П. Михальской в МПГУ, имя драматурга постоянно присутствовало в ее курсах «Зарубежная литература ХХ века», «Зарубежная литература рубежа XIX–XX веков», спецкурсах по проблемам литературоведения для студентов, магистрантов, аспирантов, слушателей ФПК МПГУ и в других вузах.

Специально Шекспиру Н. П. Михальская посвятила работу «О сонетах Шекспира», опубликованную в качестве предисловия к изданию: Шекспир У. Сонеты. М., 2000.

Характеристика всего творчества Шекспира вошла в учебник: Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. М.: Высшая школа, 1975. Этот учебник неоднократно переиздавался, и его материалы легли в основу вузовского учебника: Михальская Н. П. История английской литературы. М.: Академия, 2006. Ученый дает в этом издании глубокую, взвешенную характеристику творчеству великого английского драматурга, создает контуры «мира Шекспира», населенного его героями. Она пишет: «У. Шекспир передал движение истории, переломный характер и трагические противоречия своего времени, обратился к острейшим политическим проблемам, создал незабываемо яркие многогранные характеры героев. Проблема “человек и история” стала основной в его творчестве. Наследие У Шекспира — вечно живой и неиссякаемый источник мыслей, сюжетов, образов для писателей последующих поколений. Шекспировские традиции бессмертны. Они во многом определили развитие драмы, лирики и романа последующих эпох» (С. 5). В разделе «Эпоха Возрождения» очерк о Шекспире — единственный развернутый литературный портрет (С. 38–68), другим авторам (от Т. Мора до К. Марло) уделено внимание только в обзорном очерке, завершающемся значимой фразой: «Литературное наследие предшественников во многом подготовило творчество самого великого драматурга Англии У. Шекспира» (С. 38).

У нас давно сложился образ Шекспира, который теперь стало принято называть «Русский Шекспир». Поэтому не высказываниями англичан или других европейцев открывает свой очерк о Шекспире Н. П. Михальская, а цитатами из работ Белинского, Герцена, Добролюбова, она не погружается в «шекспировский вопрос» (хотя упоминает его, в том числе работу И. М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире»), ибо «Русский Шекспир» (несмотря на иное мнение, высказывавшееся В. М. Фриче, И. А. Аксеновым и немногими другими) — это актер и драматург театра «Глобус», родившийся и умерший в Стрэдфорде-на-Эйвоне (в очерке приводится надпись на его могиле). Большое внимание уделено сонетам Шекспира, особенно 146 и 66, но также 2, 10, 21, 26, 46, 55, 64, 74, 127, 130, 143. Почему 66-му — понятно: он «в миниатюре представляет собой трагическую ситуацию, которая будет развернута в “Гамлете”» (С. 43). Но почему 146-й, достаточно редко упоминаемый? Это отголосок длительного русского спора с английской традицией, идущей от лейкистов: «Английский поэт-романтик У. Вордсворт считал, что сонеты Шекспира — это ключ, которым он раскрыл свое сердце. Однако считать сонеты достоверным источником сведений о жизни Шекспира вряд ли возможно. Их значение в другом: в них раскрыты духовное богатство и красота человека Ренессанса, величие и трагизм его существования. Этому посвящен 146-й сонет» (С. 42).

В очерке о Шекспире получили освещение его исторические хроники, трагедии, комедии, поздние пьесы, жанр которых определяется термином «трагикомедия», но вносится важное уточнение: «“Перикл”, “Цимбелин”, “Зимняя сказка”, “Буря” представляют новое эстетическое качество. В них сливаются жанровые черты трагикомедии, пасторальной драмы и аллегории» (С. 66). Завершается очерк характеристикой «Бури» («Поэт-гуманист возлагает надежду на разум грядущих поколений, которые создадут счастливую жизнь») и трагедий: «Трагедия Шекспира опирается на сюжетный материал истории и легенд. Но на этом легендарном и историческом материале Шекспир выдвигал острые современные проблемы» (С. 68).

За учебником стоит огромная научно-исследовательская работа, это не популяризация достигнутого другими учеными, а во многом плод научного анализа, изложенный в доступной студентам, предельно лаконичной, без игры сложными и непонятными терминами, форме. Поэтому учебник, на котором взращено несколько поколений отечественных англистов, одновременно выступает как важный научный источник. Это и свидетельство верности определенной научной школе, которая получила широкую известность под названием Пуришевская научная школа.

Профессор МГПИ Б. И. Пуришев в период своей деятельности (конец 20-х — конец 80-х годов) не заявлял о своей приверженности какому-либо литературоведческому методу, был в стороне от дискуссий о различных подходах в науке. Его интересовала проблема мировой литературы в контексте культуры, и применительно к характеристике этого взаимодействия он одним из первых разработал ряд историко-теоретических понятий (барокко, рококо в литературе и др.), обратился к обширному пласту литературных явлений второго ряда (например, к малоизвестным немецким писателям XV–XVII веков), к тем великим писателям, которые осуществляли в своем творчестве художественный синтез (прежде всего — к Гёте, к писателям европейского Возрождения). Нечто подобное можно сказать и о профессоре М. Е. Елизаровой, которая также рассматривается как один из основателей школы. Ее труды содержат глубокий анализ русско-зарубежных литературных связей, особенно значимы ее исследования, устанавливающие мировое значение творчества А. П. Чехова. И Б. И. Пуришев, и М. Е. Елизарова подготовили множество аспирантов, ставших продолжателями их дела. Однако научная школа выделяется по признаку единства концепции, то есть по специфической для школы теории, а основатели школы избегали ее формулировать. Эта задача легла на плечи соратников и учеников основателей школы, прежде всего — на Н. П. Михальскую.

Первая крупная заявка на новую концепцию была ею сделана в докторской диссертации, так решительно поддержанной Б. И. Пуришевым и М. Е. Елизаровой. Было показано, что жанр романа претерпевает изменения в зависимости от художественного метода: романы модернистов по ряду признаков значительно отличаются от романов реалистов. Но материал диссертации, где рассматривался только один жанр, не позволил уже здесь сделать более общий вывод (пример следования заветам учителей: теоретические выводы не должны опережать изучение конкретного материала). За следующее десятилетие (прежде всего благодаря работе над «Историей английской литературы») такой материал появился. Можно было сформулировать литературоведческий закон: «Жанр в литературе Нового и Новейшего времени испытывает принципиальные трансформации под влиянием художественных методов». Н. П. Михальская могла посвятить этому закону статью или даже монографию. Но она поступила по-другому, и выбранный ею путь раскрывает ее как создателя научной школы: она подарила идею всему коллективу кафедры, предложив выпустить сборник «Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе», выступив его составителем и ответственным редактором. Таких сборников (иногда с вариацией названия) с 1977 по 1986 гг. вышло десять. В них печатали свои статьи Н. П. Михальская, Ю. М. Кондратьев, Г. Н. Храповицкая, И. О. Шайтанов, преподаватели кафедры, аспиранты, представители других вузов. Сборники обсуждались на заседаниях кафедры, где их всецело поддерживал Б. И. Пуришев: ведь в неявном виде идея взаимосвязи метода и жанра вытекала из его трудов по зарубежной литературе. Так оформилась и овладела сознанием коллектива кафедры, формирующегося в научную школу, первая объединяющая всех теоретическая концепция.

В 1981 г. к ней добавилась вторая концепция, когда вышел в свет кафедральный сборник «Переходные эстетические явления в ли­тературном процессе XVIII–XX веков» под редакцией Н. П. Михальской. Переходные явления были известны давно, но выступали скорее помехой для создания истории литературы, так как они не вписывались в ее традиционную схему, построенную учеными на основании определенной методологии, согласно которой следует изучать наиболее зрелые формы литературных феноменов. Между тем, Б. И. Пуришев именно потому избегал жесткой терминологии, что изучал, как правило, переходные явления. Н. П. Михальская, прояснив теоретический аспект такого подхода, снова подарила идею кафедре, что привело к новому сплочению научной школы вокруг оригинальной концепции и масштабным исследованиям, вылившимся в докторские и кандидатские диссертации, защищенные в последующие четверть века.

Третья объединяющая идея, вылившаяся в сборник «Взаимодействие жанров в художественной сис­теме писателя» под редакцией Н. П. Михальской, вышедший в 1982 г., совершила определенный прорыв в литературоведческой теории жанра. Суть идеи: развитие литературы как история жанров (важнейшая мысль М. М. Бахтина) — формулировка недостаточная, нужно говорить о смене жанровых систем, при этом простейшей жанровой системой выступает совокупность жанров в творчестве отдельного писателя, что предполагает наличие более сложных систем в направлениях, школах и т. д.

В 1983–1985 гг. вышли первые три тома академической «Истории всемирной литературы», задуманной в девяти томах. Работа над изданием шла более двадцати лет и дала первые результаты только тогда, когда во главе высококвалифицированного коллектива встал ученик Б. И. Пуришева Ю. Б. Виппер, тогда член-корреспондент, а впоследствии академик АН СССР. Ю. Б. Виппер, идя по стопам Б. И. Пуришева, почти не коснулся теоретической основы издания, предварив первый том небольшой статьей с подчеркнуто скромным названием «Вступительные замечания». Но формирующаяся Пуришевская научная школа была подготовлена предыдущей объединительной работой для вскрытия существа новой концепции, сменившей развиваемый прежними руководителями издания Н. И. Конрадом и И. Н. Неупокоевой типологический подход. В развернутой рецензии на первые три тома издания в журнале «Филологические науки» (Михальская Н. П., Луков Вл. А. [Рец. на изд.:] История всемирной ли­тературы. Т. 1–3. М.: Наука, 1983–1985 // Филологические науки. 1986. № 4. С. 84–88), была раскрыта логика в теоретическом плане не проявленного, но в материалах томов убедительно представленного нового методологического подхода, который в рецензии определялся как историко-теоретический подход. Этот подход дал новый терминологический аппарат, учитывающий историческую изменчивость содержания терминов, что, в частности, позволило выявить и изучить целый класс эстетических явлений — переходные эстетические явления. Ю. Б. Виппер поблагодарил авторов за разъяснение ему самому сути его методологии, понятие «историко-теоретический подход» широко вошло в филологию. Но статья стала важной вехой и в развитии Пуришевской научной школы: прежде существовавшие по отдельности теоретические концепции объединились в стройную методологию, и можно было сказать, что школа Пуришева — это группа филологов, объединенных историко-теоретическим подходом.

Однако основатели школы Б. И. Пуришев и М. Е. Елизарова не случайно избегали теоретических построений. Историко-теоретический подход многое раскрывает в их деятельности, но далеко не все. Такой подход хорошо объясняет их обзорные работы, описывающие ход литературного процесса. Но таких работ не так уж много. В основном ученые уделяли внимание персоналиям, причем персоналиям крупнейшим: Шекспир, Гёте, Чехов... Н. П. Михальская поступала точно также в докторской диссертации, без какого-либо теоретического обоснования представив модернизм в виде творчества Д. Джойса (гл. 1), В. Вулф (гл. 2), Д. Г. Лоуренса (гл. 3), а реализм в виде критического наследия Г. Уэллса (гл. 4), эстетики Д. Голсуорси (гл. 5), романов Э. М. Форстера (гл. 6) и Р. Олдингтона (гл. 7), оставив главу 8 для обзора литературно-критического наследия нового поколения прогрессивных писателей.

Линия на выделение персоналий, в целом противоречащая историко-теоретическому подходу, имеющему отношение к общему ходу литературного процесса, была продолжена ею и в последних работах.

Примером может служить книга Н. П. Михальской «Десять английских романистов» (М.: Прометей, 2003). Под ее же редакцией вышел обширный биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» (М.: Просвещение, 1997; расширенное издание: М.: Дрофа, 2003) — своего рода итог деятельности кафедры в этом направлении (статьи самой Н. П. Михальской, а также В. Н. Ганина, М. И. Никола, Н. И. Соколовой, В. П. Трыкова, Г. Н. Храповицкой, Е. Н. Черноземовой, И. О. Шайтанова и др.).

Уже не итогом, а возможной перспективой можно считать выпущенный в 2003 г. коллективом авторов под редакцией Н. П. Михальской вузовский учебник «Зарубежная литература. ХХ век» (М.: Дрофа, 2003), где, как отмечал в своей докторской диссертации выдающийся современный прозаик С. Н. Есин, чуть ли не впервые на его памяти при изложении литературного процесса новейшего периода материал представлен не по направлениям (экспрессионизм, сюрреализм, постмодернизм и т. д.), а по авторам (Марсель Пруст, Джеймс Джойс, Бертольт Брехт, Габриель Гарсиа Маркес и т. д.). «Кому-то это может показаться старомодным, мне же представляется это самым настоящим новаторством, за которым просматривается какая-то новая концепция, учитывающая принципиальное значение авторской индивидуальности в литературе», — отмечал С. Н. Есин.

И внимание Б. И. Пуришева и М. Е. Елизаровой к персоналиям, и представление через персоналии модернизма и реализма в докторской диссертации Н. П. Михальской, и 70 писателей, выделенных в «Истории английской литературы», и монументальное собрание литературных портретов и справок «Зарубежные писатели», и учебник «Зарубежная литература. ХХ век», построенный по персональному признаку, и «Десять английских романистов» — все эти работы, нарушающие принципы историко-теоретического подхода, находят неожиданное и полное обоснование с точки зрения получившего в последнее время широкое признание общегуманитарного тезаурусного подхода, истоки которого, как теперь выясняется, также лежат в истории развития научной школы Пуришева — Елизаровой — Михальской и который соединяется с историко-теоретическим подходом по общенаучному принципу дополнительности. Более того, труды Н. П. Михальской становятся прообразом еще не созданной, но наметившейся особой «параллельной» истории литературы — не как истории развития литературного процесса, а как истории персональных моделей литературы. В этом контексте понятной становится концепция очерка о Шекспире, включенного в «Историю английской литературы».


Основные работы Н

Диссертации

Михальская Н. П. Реализм Ивана Вазова: Дис… кандидата филологических наук. — М.: МГПИ, 1951.

Михальская Н. П. Пути развития английского романа 1920–1930-х гг.: Дис… доктора филологических наук. — М.: МГПИ, 1968.

Монографии, книги

Михальская Н. П. Творческий путь Адама Мицкевича. — М.: МГПИ, 1956.

Михальская Н. П. Чарльз Диккенс. — М.: Учпедгиз, 1959.

Михальская Н. П., Гритчук М. А. Английская литература новейшего времени. — М.: МГПИ, 1960.

Михальская Н. П. Пути развития английского романа 1920–1930-х гг. Утрата и поиски героя. — М.: Высшая школа, 1966.

Михальская Н. П. Чарлз Диккенс. Биография писателя. — М.: Просвещение, 1987.

Михальская Н. П. Образ России в английской художественной литературе IX–XIX вв. — М.: МПГУ, 1995. (2-е изд.: М.: Литературный ин-т им. А. М. Горького, 2003).

Михальская Н. П., Дудова Л. В. Психолого-педагогические аспекты гуманизации высшего образования. — М.: МПГУ, 1998.

Михальская Н. П. Десять английских романистов. — М.: Прометей, 2003.

Михальская Н. П. Течет река... М.: Литературный ин-т им. А. М. Горького, 2005.

Учебники, учебные пособия для вузов и школ, книги
(автор, составитель, ответственный редактор)

История зарубежной литературы XIX века / Под ред. проф. М. Е. Елизаровой. — М.: Просвещение, 1958. [Разделы.] (2-е изд. 1961; 3-е изд. 1970; 4-е изд. 1972).

Курс лекций по истории зарубежной литературы ХХ века / Под ред. М. Е. Елизаровой и Н. П. Михальской. — М.: Высшая школа, 1965. [Разделы.]

История зарубежной литературы конца XIX — начала XX в.: Курс лекций / Под ред. М. Е. Елизаровой и Н. П. Михальской. — М.: Высшая школа, 1970. [Разделы.]

Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. — М.: Высшая школа, 1975. (2-е изд. 1985; 3-е изд. 1998).

Зарубежная литература ХХ века. Хрестоматия: В 3-х т. / Под ред. Н. П. Михальской и Б. И. Пуришева. — М.: Просвещение, 1980–1986 (2-е изд. 1-го тома, стереотипн. — 1981). [Разделы.]

Практические занятия по зарубежной литературе / Под ред. Н. П. Михальской и Б. И. Пуришева. — М.: Просвещение, 1981. [Статьи.]

История зарубежной литературы XIX века: В 2-х ч. / Под ред. Н. П. Михальской. — М.: Просвещение, 1991. [Разделы.]

Михальская Н. П. В плаванье к далеким берегам. Зарубежная литература. 5 класс. Книга для семейного чтения. — М.: Просвещение, 1995.

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Учебная книга для 7 класса гимназии. — М.: Рекорд, 1996. (2-е изд. 2000).

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Хрестоматия для 7 класса гимназии. — М.: Рекорд, 1996. (2-е изд. 2000).

Михальская Н. П. Методические рекомендации к урокам по всеобщей литературе. 7 класс. — М.: Рекорд, 1996.

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Учебная книга для 8 класса гимназии. — М.: Рекорд, 1996. (2-е изд. 2000).

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Хрестоматия для 8 класса гимназии. — М.: Рекорд, 1996. (2-е изд. 2000).

Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2-х ч. / Под ред. Н. П. Михальской. — М.: Просвещение, 1997. (новое изд., перераб. и доп.: М.: Дрофа, 2003). [Статьи.]

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Учебная книга для 9 класса гимназии. — М.: Рино, 1998.

Михальская Н. П. Всеобщая литература: Хрестоматия для 9 класса гимназии. — М.: Рино, 1998.

Михальская Н. П. Преподавание всеобщей литературы в 8 классе. Методические рекомендации. — М.: РИНО, 1998.

Дудова Л. В., Михальская Н. П., Трыков В. П. Модернизм в зарубежной литературе: Литература Англии, Ирландии, Франции, Австрии, Германии: Уч. пособие. — М.: Флинта; Наука, 1998. (И последующие издания).

Михальская Н. П. Преподавание всеобщей литературы в 9 классе. Методические рекомендации. — М.: РИНО, 1999.

Зарубежная литература ХХ века: Практикум: Для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов гуманитарного профиля / Составление и общ. редакция Н. П. Михальской и Л. В. Дудовой. — М.: Флинта; Наука, 1999. (И последующие издания).

Михальская Н. П. Зарубежная литература. Учебник-хрестоматия. 5–7 классы: Для школ и классов с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла, гимназий и лицеев. — М.: Дрофа, 2000. (И последующие издания).

Михальская Н. П. Зарубежная литература. 8–9 классы: Учебник-хрестоматия для школ и классов с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла, гимназий и лицеев. — М.: Дрофа, 2002.

Зарубежная литература. ХХ век: Учебник для студентов высших учебных заведений / Под общ. ред. Н. П. Михальской. — М.: Дрофа, 2003. [Разделы.]

Михальская Н. П. Зарубежная литература. Учебник-хрестоматия. 10–11 классы. В 2-х частях. Для школ и классов с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла, гимназий и лицеев. — М.: Дрофа, 2004.

Михальская Н. П. История английской литературы: Учебник для вузов. — М.: Дрофа, 2006.

Предисловия, послесловия, комментарии
к произведениям зарубежных писателей 

Михальская Н. П. Юмористические рассказы Стивена Ликока // Ликок С. Рассказы. — М.: 1960.

Михальская Н. П. Рассказы Альфреда Коппарда // Коппард А. Рассказы. — М.: 1961.

Михальская Н. П. Эдвард Морган Форстер и его роман «Поездка в Индию» // Forster E. M. A Passage to India. — М.: 1965.

Михальская Н. П. «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси // Galsworthy J. The Forsyte Saga. — М.: 1974.

Михальская Н. П. Рассказы Мюриэл Спарк // Спарк М. Рассказы. — М.: Прогресс, 1976.

Мiхальская Н. П. Оповдання Редьярда Кiплiнга // Кiплiнг Р. Мiсто страшноi ночi. — Киiв: Днiпро, 1979.

Михальская Н. П. Вальтер Скотт и его роман «Айвенго» // Скотт В. Айвенго. — М.: Детская лит., 1980. (Библиотека мировой литературы для детей).

Михальская Н. П. «Ярмарка тщеславия» У. М. Теккерея // Теккерей У. М. Ярмарка тщеславия. — М.: Худ.лит., 1983.

Михальская Н. П. Шарлота Бронте. Роман «Городок» // Бронте Ш. Городок. — М.: Худ. лит., 1983.

Михальская Н. П. Роман Диккенса «Записки Пиквикского клуба» // Диккенс Ч. Собр. соч. в 10-и т. — М.: Худ. лит., 1983. — Т. 1.

Михальская Н. П. Роман Диккенса «Домби и сын» // Диккенс Ч. Собр. соч.: В 10 т. — М.: Худ. лит., 1984. — Т. 5.

Михальская Н. П. Роман Диккенса «Дэвид Копперфилд» // Диккенс Ч. Собр. соч.: В 10 т.— М.: Худ. лит., 1984. — Т. 6.

Михальская Н. П. Джордж Мередит и его роман «Испытание Ричарда Феверела» // Мередит Д. Испытание Ричарда Феверела. — М.: Худ. лит., 1984.

Михальская Н. П. Роман В. Каннинга «Проходная пешка» // Неман. 1984. № 9.

Михальская Н. П. Романы Диккенса «Тяжелые времена» и «Большие надежды» // Диккенс Ч. Собр. соч.: В 10 т.— М.: Худ. лит., 1985. — Т. 8.

Михальская Н. П. Книга Кэтрин Дюпре о жизни Джона Голсуорси // Дюпре К. Джон Голсуорси. — М.: Радуга, 1986.

Михальская Н. П. Герберт Уэллс: фантастика и реальность // Уэллс Г. Первые люди на Луне. — М.: Правда, 1986.

Михальская Н. П. Диккенс в России // Диккенс Ч. Собр. соч.: В 10 т.— М.: Худ. лит., 1987. — Т. 10.

Михальская Н. П. Роман Диккенса «Большие надежды» // Диккенс Ч. Большие надежды. — М.: Худ. лит., 1987.

Михальская Н. П. В мире Диккенса // Диккенс Ч. Домби и сын. — М.: Правда, 1988.

Михальская Н. П. «Нортенгернское аббатство» и «Менсфилд-парк» // Остин Д. Собр. соч.: В 3 т. — М.: Худ. лит., 1988. — Т. 2.

Демурова Н. М., Михальская Н. П. Комментарии // Остин Д. Собр. соч.: В 3 т. — М.: Худ. лит., 1988. — Т. 2.

Михальская Н. П. Дочь полковника // Олдингтон Р. Собр. соч.: В 4 т. — М.: Худ. лит., 1988. — Т. 2.

Михальская Н. П. На родине Томаса Гарди // Гарди Т. Под деревом зеленым. Возвращения на родину. — М.: Правда, 1989.

Михальская Н. П. Арнольд Беннет — романист // Беннет А. Повесть о старых женщинах. — М.: Худ. лит., 1989.

Михальская Н. П. Тайна английского замка // Кронин А. Замок Броуди. — М.: Правда, 1989.

Михальская Н. П. История Николаса Никльби и многих других // Диккенс Ч. Жизнь и приключения Николаса Никльби. — М.: Правда, 1989.

Михальская Н. П. Роман «Бремя страстей человеческих» Сомерсета Моэма // Моэм С. Бремя страстей человеческих. — М.: Правда, 1990.

Михальская Н. П. Третья сестра Бронте // Бронте Э. Агнесс Грей. Незнакомка из Уайлдфелл-холла. Стихотворения. — М.: Худ. лит., 1990.

Михальская Н. П. Ги де Мопассан: личность и творчество // Мопассан Г. Сильна как смерть. — М.: Правда, 1990.

Михальская Н. П. Художественный историзм Бальзака // Бальзак О. Шуаны. Философские этюды. — М.: Правда, 1990.

Михальская Н. П. Ноттингемский космос Д. Г. Лоуренса // Лоуренс Д. Г. Сыновья и любовники. — М.: Худ. лит., 1991.

Михальская Н. П. Дилогия Брейна о Джо Лемптоне // Брейн Д. Путь наверх. Жизнь наверху. — М.: Правда, 1991.

Михальская Н. П. Два романа Кронина // Кронин А. Цитадель. Вычеркнутый из жизни. — М.: Правда, 1991.

Михальская Н. П. Д. Г. Лоуренс: роман и чувство // Лоуренс Д. Г. Сыновья и любовники. — М.: Правда, 1991.

Михальская Н. П. История одной карьеры // Теккерей У. М. Записки Барри Линдона. — М.: Худ. лит., 1992.

Михальская Н. П. О сонетах Шекспира // Шекспир У. Сонеты. — М., 2000.

Михальская Н. П. Джек Лондон: «вдохновенный реализм» // Лондон Д. Мартин Иден. Дочь снегов. — М.: ЭКСМО, 2003.

Михальская Н. П. Уильям Сомерсет Моэм: о превратностях судьбы и тайнах натуры человеческой // Моэм С. Маг. Романы, пьеса, Рассказы. — М.: ЭКСМО, 2003.

Михальская Н. П. Д. Г. Лоуренс: роман и чувство // Лоуренс Д. Г. Сыновья и любовники. — СПб.: Азбука-классика, 2004.

Избранные статьи 

Михальская Н. П. Иван Вазов и русская литература // Славянская филология. — М.: МГУ, 1953.

Михальская Н. П. Зарубежная литература XIX века в оценке Л. Н. Толстого // Уч. зап. МГПИ, т. LXXXVI. — М.: МГПИ, 1954.

Михальская Н. П. Паисий Хилендарский // БСЭ. 2-е изд. — М.: СЭ, 1955. — Т. 31.

Михальская Н. П. Вальтер Скотт // Литература в школе. 1957. № 4.

Михальская Н. П. Софроний Врачанский // БСЭ. 2-е изд.— М.: СЭ, 1957. — Т. 40.

Михальская Н. П. Роман Ч. Диккенса «Большие ожидания» // Уч. зап. МГПИ, т. CXXX.— М.: МГПИ, 1958.

Михальская Н. П. Диккенс в оценке современной прогрессивной критики // Уч. зап. МГПИ, т. CXXX.— М.: МГПИ, 1958.

Михальская Н. П. Славейков Петко // БСЭ. 2-е изд.— М.: СЭ, 1959. — Т. 39.

Михальская Н. П. Чапек К. «Война с саламандрами» // В мире книг. 1961. № 3.

Михальская Н. П. Романы Вирджинии Вулф // Уч. зап. МГПИ, т. 218. — М.: МГПИ, 1964.

Михальская Н. П. Литературно-критические взгляды Вирджинии Вулф // Уч. зап. МГПИ, т. 245.— М.: МГПИ, 1966.

Михальская Н. П. Антивоенный роман Ричарда Олдингтона «Смерть героя» // Уч. зап. МГПИ. № 203. — М.: МГПИ, 1967.

Михальская Н. П. Роман Д. Г. Лоуренса «Влюбленные женщины» // Уч. зап. МГПИ, т. 280. — М.: МГПИ, 1967.

Михальская Н. П. Теория романа в эстетике Д. Г. Лоуренса // Уч. зап. МГПИ, т. 280. — М.: МГПИ, 1967.

Михальская Н. П. «Улисс» Джеймса Джойса // Уч. зап. МГПИ, т. 304: Вопросы литературы. — М.: МГПИ, 1968.

Михальская Н. П. Фридрих Шиллер // Литература в школе. — М.: 1969. № 16.

Михальская Н. П. Эстетика Э. М. Форстера // Уч. зап. МГПИ, т. 385. — М.: МГПИ, 1970.

Михальская Н. П. Проблема героя и категория характера в работах Уэста, Кодуэлла и Джексона // Уч. зап. МГПИ, т. 382. — М.: МГПИ, 1970.

Михальская Н. П. «Шотландская тетрадь» Грэссика Гиббона // Уч. зап. МГПИ, т. 382. — М.: МГПИ, 1970.

Михальская Н. П. Эдвард Морган Форстер. К вопросу о своеобразии творческого метода писателя // Метод и жанр. Вып. 2. Зарубежная лит. — Вологда, 1970.

Михальская Н. П. Вальтер Скотт // Литература в школе. — 1971. — № 4.

Михальская Н. П. Великобритания: Литературоведение // БСЭ. Изд. 3.— М.: СЭ, 1971. — Т. 4.

Михальская Н. П. Вулф Вирджиния // БСЭ / Изд. 3. — М.: СЭ, 1971. — Т. 5.

Михальская Н. П. Два романа Вирджинии Вулф // Филологические науки. — 1972. — № 1.

Михальская Н. П. Н. Я. Дьяконова. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. Рецензия // Филологические науки. — 1972. — № 4.

Михальская Н. П. Некоторые вопросы теории романа в статьях и переписке Герберта Уэллса // Эстетические позиции и творческий метод писателя. — М.: МГПИ, 1972.

Михальская Н. П. Борис Иванович Пуришев // Филологические науки. — 1973. — № 4.

Михальская Н. П. Д. Г. Лоуренс: поэтика романа в ее отношении к живописи // Проблемы зарубежной литературы XIX–XX вв. — М.: МГПИ, 1974.

Михальская Н. П. Хогарт и английские романисты // Проблемы зарубежной литературы. — М.: МГПИ, 1975.

Михальская Н. П. Романы Д. Г. Лоуренса 20-х годов // Проблемы жанра и композиции в литературе Западной Европы и Америки. — М.: МГПИ, 1976.

Михальская Н. П. Творчество Э. М. Форстера в контексте литературного процесса в Англии новейшего времени // Филологические науки. — 1976. — № 3.

Михальская Н. П. Концепция человека и творческий метод писателя. Категория характера в эстетике Джойса и Голсуорси // Проблемы метода и жанра. — М.: МГПИ, 1977.

Михальская Н. П. Взаимодействие литературы и живописи в истории культуры Англии // Традиция в истории культуры. — М.: Наука, 1978.

Михальская Н. П. Концепция человека и жанровые структуры в творчестве Г.Уэллса // Проблема метода и жанра. Вып. 2. — М.: МГПИ, 1978.

Михальская Н. П. Нравственный идеал и система авторских оценок в романе Диккенса «Домби и сын» // Филологические науки. — 1978. — № 5.

Михальская Н. П. «Аспекты романа» Э. М. Форстера // Литературная теория и художественное творчество. — М.: МГПИ, 1979.

Михальская Н. П. Проблема идеала в романе «Нортенгернское аббатство» Д. Остин // Эстетический идеал и художественный образ. — М.: МГПИ, 1979.

Михальская Н. П. Рассказы в художественной системе Э. М. Форстера // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. Вып. 3.— М.: МГПИ, 1979.

Михальская Н. П. Лев Толстой-переводчик Мопассана // Художественный перевод с русского на романские языки и с романских на русский. — Милан, 1979.

Михальская Н. П. Трилогия Дорис Лессинг «Дети насилия» // Проблемы метода и жанра. — М.: МГПИ,1983.

Михальская Н. П., Луков Вл. А. [Рец. на изд.:] История всемирной ли­тературы. Т. 1–3. — М.: Наука, 1983–1985 // Филологические науки. — 1986. — № 4.

Михальская Н. П. Чарлз Сноу // Английская литература. ХХ век. — Киев: Вища школа, 1987.

Михальская Н. П. Чарлз Диккенс // Литература в школе. — 1987. — № 1.

Михальская Н. П., Луков Вл. А. [Рец на кн.:] Н. А.Соловьева. У исто­ков английского романтизма. Изд-во МГУ, 1988 // Филологичес­кие науки. — 1989. — № 5.

Михальская Н. П. Литература Запада в эстетических воззрениях Белинского: Диккенс // В. Г. Белинский и литература Запада. — М.: Наука, 1990.

Михальская Н. П. Всеобщая литература как предмет школьного преподавания // Наука и школа. — 1996. — № 1.

Михальская Н. П. Уроки мировой художественной культуры // Искусство в школе. — 1997. — № 1.

Михальская Н. П. Англичанин в русской литературе XIX–XX вв. // Русский язык, культура, история. Сб. материалов II научн. конф. лингвистов, литературоведов, фольклористов. Часть 1. — М.: МПГУ, 1997.

Михальская Н. П. Аристотелевское определение трагедии в восприятии английских писателей XIX века // Anglistica. Сб. статей по литературе и культуре Великобритании. Вып. 4. — М.: МПГУ, 1998.

Михальская Н. П. Эволюция европейского романа в освещении П. Д. Боборыкина // X Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Сб. статей и материалов (т. 1) / Отв. ред. Вл. А. Луков. — М.: МПГУ, 1998.

Михальская Н. П. Литература и живопись. Обзоры Д. В. Григоровича Лондонских выставок 1862 г. // Научные труды Московского педагогического государственно­го университета. Серия: Гуманитарные науки / Отв. ред. Вл. А. Луков. — М.: Прометей, 1998.

Михальская Н. П. Лев Толстой-переводчик Мопассана // Филологические науки. — 2004. — № 1.


Лит.: Науменко В. Г. Для тех, кто учится и учит. Рецензия на учебник-хрестоматию Н. П. Михальской для школ с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла, гимназий и лицеев «Зарубежная литература. 5–7 классы» // Педагогическое образование и наука. 2010. № 1. С. 106–108; Науменко В. Г. В Центральной Европе январь. Путешествие в страны шедевров [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2011. № 3 (май — июнь). URL: http://zpu-journal.ru/e-zpu/2011/3/Naumenko_A_Journey/ [архивировано в WebCite]; Науменко В. Г. Легендарная Нина Павловна // Педагогическое образование и наука. 2011. № 1. С. 105–107; Науменко В. Г. О расширении репертуара электронных учебных изданий при изучении и преподавании зарубежной литературы и участия читателя в виртуальных литературных конкурсах // Европа и современная Россия. Интегративная функция педагогической науки в едином образовательном пространстве : мат. Х Международной научной конференции, 10–24 ноября 2013 г., Париж — Лондон. М. : МАНПО, 2013. 884 с. С. 252–257; То же. // Международная научная конференция «Образование и социальные науки в XXI столетии», 14 августа 2013 г. / Университет медицинских и социальных наук им. Св. Елизаветы и МАНПО. Братислава, 2013. С. 139–145; Науменко В. Г. Проблема составления учебных пособий-хрестоматий по современной зарубежной литературе для гуманитарных вузов в системе литературного образования России : К 30-летию поступления в аспирантуру при кафедре всемирной литературы, возглавляемой Н. П. Михальской // XI Международная научная конференция МАНПО «Европа и современная Россия. Интегративная функция педагогической науки в едином образовательном пространстве», 14–24 августа 2014 г., Прага — Марианские Лазни. М. : МАНПО, 2014. 444 с. С. 327–330; Науменко В. Г. «Учитель! Перед именем твоим...» : Русскому профессору-англисту Н. П. Михальской (К вопросу о гуманитарной подготовке современного специалиста) // Гуманитарная подготовка современного специалиста : мат. Межвузовской научно-методической конференции 25 января 2016 г. Донецк : Цифровая типография, 2016. 121 с. С. 73–87; Нина Павловна Михальская: ученый и педагог / ред. кол.: М. И. Никола, Н. И. Соколова, Е. В. Абрамовских. Самара : СГСПУ ; М. : МПГУ, 2016. 285 с.; Луков Вл. А. Н. П. Михальская: Портрет и труды ученого // Нина Павловна Михальская: ученый и педагог / ред. кол.: М. И. Никола, Н. И. Соколова, Е. В. Абрамовских. Самара : СГСПУ ; М. : МПГУ, 2016. 285 с. С. 10–33.

Вл. А. Луков


Работа выполнена при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ, грант № 08-04-12128в).

Библиограф. описание: Луков В. А. Михальская Нина Павловна [Электронный ресурс] // Электронная энциклопедия «Мир Шекспира». [2008–]. URL: http://world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/3644.html [архивировано в WebCite] (дата обращения: дд.мм.гггг).

Последнее обновление: 27.06.2017.


Назад