RUS
ENG

СТОРОЖЕНКО Николай Ильич

15 июня 2016
Оргкомитет XXVI Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2016: 400 лет бессмертия поэта» (26–29 сентября 2016 г., Москва) принял решение продлить срок подачи заявок на участие до 15 июля 2016 г.
РГНФ
Московский гуманитарный университет
Система исправления ошибок
БД «Русский Шекспир»
Николай Ильич Стороженко
Николай Ильич Стороженко

Стороженко Николай Ильич [род. 10(22).05.1836 — 12(25).01.1906] — талантливый русский ученый, литературовед, шекспировед.

Родился и вырос на Украине в мелкопоместной семье, окончил Московский университет (1860).

Первый профессиональный отечественный шекспировед в России, который также занимался изучением творческого наследия его современников драматургов-«елизаветинцев». В 1864 г., будучи преподавателем в Александровском военном училище и 1-й московской гимназии, Н. И. Стороженко прочел пять публичных лекций о Шекспире. В 1867–1869 гг. находился в Англии, где подготовил статью «Шекспировская критика в Германии» (журнал «Вестник Европы», 1869, октябрь и ноябрь). Статья Н. И. Стороженко свидетельствовала не только о глубоком знании предмета, но и характеризовала шекспировские типы и вообще шекспировский гений. На материале писателей-«елизаветинцев» этот талантливый ученый защитил диссертации на степень магистра «Предшественники Шекспира» (1872) и на степень доктора «Роберт Грин. Его жизнь и произведения» (1878). Особой заслугой магистратской диссертации Стороженко было то, что в ней впервые на русском языке был дан живой портрет личности Кристофера Марло. Во второй диссертации на основе найденных исторических документов Н. И. Стороженко открыл новую проблематику в англоязычной критике. Книга была с энтузиазмом принята в Англии и даже переведена на английский язык, а сам Стороженко был избран вице-президентом Нового шекспировского общества (New Shakespeare Society).

Н. И. Стороженко отредактировал ряд переводных сочинений по Шекспиру (Г. Брандеса, М. Коха, Р. Женэ, Л. Левеса), написал множество оригинальных статей о Шекспире и его эпохе, которые неизменно выделяются обилием привлеченного научного материала и тонкостью текстологического анализа: «Шекспир и Белинский» (журнал «Мир Божий», 1898, 3); большой очерк по истории английской драмы до смерти Шекспира во «Всеобщей истории литературы» (ред. В. Корша и А. Кирпичникова); капитальная работа, представляющая в реферативной форме всю обширную литературу по данной проблематике, — актовая университетская речь «О сонетах Шекспира» («Отчет», 1900); исчерпывающий психологический и культурно-исторический анализ одного из самых сложных и ярких вечных образов у Шекспира дан в работе «Прототипы Фальстафа» («Артист», 1891, № 15). Н. И. Стороженко — автор нескольких оригинальных рецензий, например «Дилетантизм в шекспировской критике» на книгу Чуйко о Шекспире и о спектаклях известного итальянского трагика Росси. Практически все работы Стороженко в области истории «елизаветинской» драмы и шекспировской эпохи демонстрируют многосторонний анализ предмета, чьи труды и обобщения до сих пор не потеряли своей актуальности. Их до сих пор читают и перечитывают как на родине, так и на западе, с ним пытаются спорить (см. многочисленные англоязычные форумы в сети Интернет), но чаше соглашаются.

Другой заметной для изучения творчества «елизаветинцев» фигурой был исследователь и переводчик И. А. Аксёнов. Ему принадлежит перевод целого ряда английских драматургов: Б. Джонсона, Т. Хейвуда, Т. Деккера, С. Тёрнера, Дж. Уэбстера, Дж. Флетчера, Дж. Форда. Без сомнения, два тома драматургии современников Шекспира «Елизаветинцы» (1916 и 1938 гг., второй вышел уже после смерти Аксёнова) можно назвать главным трудом его жизни. В последние годы Аксёнов опубликовал сборник статей по Шекспиру (1930), подготовил к изданию «Драматические произведения» Бена Джонсона (1931–1933). Особое значение для изучения «елизаветинской» драматургии в отечественном литературоведении и искусствознании второй половины ХХ века стали «История английской литературы» (Т. 1. Вып. 1–2. М. ; Л., 1943–1945), «Хрестоматия по истории западноевропейского театра» (Т. 1. M., 1953), «История западноевропейского театра» (Т. 1. М., 1956) и «Младшие современники Шекспира» (предисловие А. Н. Горбунова) (М.: Изд-во МГУ, 1986).

Ряд работ Стороженко осталась неизданными, в частности его лекции о Шекспире.


Соч.: Стороженко Н. И. Драматургические сочинения Шекспира [Текст] / Н. Стороженко ; пер. Н. Кетчера // Критическое обозрение. 1860. № 5. С. 237−245; его же: Шекспировская критика в Германии [Текст] / Н. Сотороженко // Вестник Европы. 1869. Т. V. № 10. С. 823−869; № 11. С. 306−346; его же: «Школьный Шекспир» [Текст] : [рец. на «Гамлета» в пер. Н. А. Полевого] / Н. И. Стороженко // Учебно-воспитательная б-ка. 1878. Т. II. С. 120−129; его же: Отношение Пушкина к иностранной словесности [Текст] / Н. И. Стороженко // Венок на памятник Пушкину / [Сост.] Ф. Б. [Ф. И. Булгаков]. СПб., 1880. С. 223−227; то же в изд.: // Русский курьер. 1880. № 154. 8 июня. То же в изд.:// Венок на памятник Пушкину. СПб., 1880; его же: Jahrbuch der deutscher Shakespeare Gesellschaft. Weimar, 1882 [Текст] : Еженедельник немецкого шекспировского общества, год 17-й / Н. Стороженко // Заграничный вестник. 1882. Т. IV. Август. С. 75−80; его же: «Клеопатра» на московской сцене [Текст] : [Юбилейный бенефис г-жи Федотовой] / Н. Стороженко // Русские ведомости. М., 1887. № 27. 28 января. С. 2; его же: Артистические воспоминания Ристори [Текст] / Н. Строженко // Русские ведомости. М., 1888. № 92. 3 апреля. С. 2−3; его же: Дилетантизм в шекспировской критике [Текст] / Н. И. Стороженко // Русская мысль. 1889. № 10, отд. X. С. 26−44. — Рец. на ст.: Чуйко В. // Новое время. 1889. № 4925; Вестник Европы. 1889. № 2; его же: Лекции о Макбете [Текст] / Н. Стороженко. (Литогр. изд.). М., 1889. 72 с.; его же: «Макбет» [Текст] : (по поводу предстоящей постановки его на московской сцене) / Н. И. Стороженко // Артист. 1889. № 2, 4; его же: Модная литературная ересь [Текст] / Н. Стороженко // Мир Божий. 1895. № 11. С. 1−17; его же: Представления Эрнесто Росси [Текст] : (Лир, Отелло, Ромео, Шейлок и Нерон) / Н. Стороженко // Артист. 1890. Кн. 7, апрель. С. 145–151; его же: Прототипы Фальстафа [Текст] / Н. Стороженко // Артист. 1891. № 15. С. 48–57; его же: Психология любви и ревности у Шекспира [Текст] / Н. И. Стороженко // Вестник Европы.  1899. № 9. С. 153−172; его же: Шекспир и Белинский [Текст] / Н. Стороженко // Мир божий. 1897. № 3. С. 126−140.

Ред. и предисл.: Брандес Г. Шекспир, его жизнь и произведения [Текст] : В 2 т. / Г. Брандес; пер. В. М. Спасской, В. М. Фриче ; под ред. и с предисл. и примеч. Н. И. Стороженко. М. : Изд. Солдатенкова, 1899−1901; Женэ Р. Шекспир, его жизнь и сочинения [Текст] : пер. с нем. / Р. Женэ ; под ред. А. Н. Веселовского ; предисл. Н. Стороженко. М., 1877. XVI, 368 с.; Кох М. Шекспир [Текст] : жизнь и деятельность его : современные ему — литература и культурный строй [Текст] / М. Кох ; пер. с нем. А. М. Гуляева ; с предисл., примеч. и дополн. Н. И. Стороженко. М. : Изд. Маракуева, 1888. V, 472, VI с. — (Библиография); Левес Л. Женские типы Шекспира [Текст] / Л. Левес ; пер. с нем. А. Страхова ; с предисл. Н. И. Стороженко ; с прилож. ст. Даудена «Женские типы Шекспира» ; пер. с англ. М. П. Молас. СПб. : Изд. Пантелеева, 1898. XII, 312 с.

Лит.: ляръ. [Скляр А. С]. Журнальные отголоски [Текст] / А. С. Скляр // Курьер. М., 1899.  № 253. 13 сентября. С. 3. — Рец. на ст.: Стороженко Н. Психология любви и ревности у Шекспира // Вестник Европы. 1899. Сентябрь. 

Библиографии: Языков Д. Д. Библиографический указатель к печатным трудам Н. И. Стороженко // Под знаменем науки (Юбилейный сборник в честь Н. И. Стороженко). М., 1902; Павловский И. Ф. Краткий биографический словарь ученых и писателей Полтавской губ. с пол. XVIII в. Полтава, 1912; его же: Первое дополнение к краткому биографическому словарю..., Полтава, 1913.

Н. В. Захаров

Фото: Википедия


Назад